ΔX/ΔT
Не могу не погрызть статью о знании и вере в знание. И так, читайте выгрызки:
«точно ли школа даёт знания?»
...
«сомнение закрадывается – все ли пройденные науки являются науками? Хорошо математике. Школьник буквально на пальцах (вариант – на палочках) проводит эксперимент: что будет, если к одному прибавить один. Смотрит на результат, повторяет, опять смотрит, опять повторяет. Ни протеста, ни сомнений – два, безусловно, два, ничего, кроме двух»
...
«Совсем другое дело русский язык. Ладно, М и А дают МА (тут помогает арифметика), а Ма плюс Ма приводят к Мама, это тоже бесспорно. Но почему «Жи» и «Ши» пишутся непременно с употреблением гласной «И», а не «Ы»? Какой такой эксперимент это доказывает? Произнесите хоть пять раз, хоть двадцать пять слово «Жир» – каждый раз услышите звук «Ы». Или слово «Парашют» – какое, к шутам, «Ю»? «У» и только «У»!
– Таковы правила, – говорит Мариванна. – Их умные люди установили, не чета тебе.
– То есть, я должен опираться на чужое мнение?
– Обязан!»
...
«Запятые – те тоже порой следствие обычая. Классический пример «Казнить нельзя помиловать» пугает своим одиночеством (нет, если подумать, можно найти и иные примеры, так ведь это думать нужно, а кому хочется?)
...
Уже в девятом классе, занимаясь на заочных подготовительных курсах одного из университетов (курсы очные от Лисьей Норушки находились далековато), я, выполняя задание по русскому языку, заключавшееся в помещении нужных знаков препинания в нужные места, распознал источник, взял книгу, да и расставил так, как напечатано. Оказалось, ни одного знака верно не выставил.
– То были авторские знаки, – ответил мне заочный консультант, – а ты пиши, как положено правилами. »
...
«Орфография и грамматика лежат в орбите Веры, а не Науки. Мы пишем жи-ши не потому, что так диктует природа, а потому, что это предписано некими авторитетами, большинству из нас неведомыми и неинтересными. Веруешь в Жи-Ши, ступай с миром, не веруешь – вон из храма, еретик и неуч.»
«точно ли школа даёт знания?»
...
«сомнение закрадывается – все ли пройденные науки являются науками? Хорошо математике. Школьник буквально на пальцах (вариант – на палочках) проводит эксперимент: что будет, если к одному прибавить один. Смотрит на результат, повторяет, опять смотрит, опять повторяет. Ни протеста, ни сомнений – два, безусловно, два, ничего, кроме двух»
...
«Совсем другое дело русский язык. Ладно, М и А дают МА (тут помогает арифметика), а Ма плюс Ма приводят к Мама, это тоже бесспорно. Но почему «Жи» и «Ши» пишутся непременно с употреблением гласной «И», а не «Ы»? Какой такой эксперимент это доказывает? Произнесите хоть пять раз, хоть двадцать пять слово «Жир» – каждый раз услышите звук «Ы». Или слово «Парашют» – какое, к шутам, «Ю»? «У» и только «У»!
– Таковы правила, – говорит Мариванна. – Их умные люди установили, не чета тебе.
– То есть, я должен опираться на чужое мнение?
– Обязан!»
...
«Запятые – те тоже порой следствие обычая. Классический пример «Казнить нельзя помиловать» пугает своим одиночеством (нет, если подумать, можно найти и иные примеры, так ведь это думать нужно, а кому хочется?)
...
Уже в девятом классе, занимаясь на заочных подготовительных курсах одного из университетов (курсы очные от Лисьей Норушки находились далековато), я, выполняя задание по русскому языку, заключавшееся в помещении нужных знаков препинания в нужные места, распознал источник, взял книгу, да и расставил так, как напечатано. Оказалось, ни одного знака верно не выставил.
– То были авторские знаки, – ответил мне заочный консультант, – а ты пиши, как положено правилами. »
...
«Орфография и грамматика лежат в орбите Веры, а не Науки. Мы пишем жи-ши не потому, что так диктует природа, а потому, что это предписано некими авторитетами, большинству из нас неведомыми и неинтересными. Веруешь в Жи-Ши, ступай с миром, не веруешь – вон из храма, еретик и неуч.»
ололо
И правильно: в колониях надо только уметь понимать приказы, считать и слушаться.
Катимся в тар-тарары...
По теме: основная функция языка - понимать как можно большую по времени часть культурного наследия в оригинале, ну хотя бы лет сто (после реформы где-то столько и прошло) и быстро читать имеющиеся тексты. Для этого и нужно правописание. Грамотный человек читает "словами", а не по слогам. Неверно записанное слово "жыр" - препятствие при прочтении. Мозг спотыкается, скорость падает.
Пишем неправильно: стопорим себя и других. Но кого-то вполне устраивает и существующее положение дел, опадонивание и прочее.
UPD. Ой. Там на форуме товарищ ответил исчерпывающе, цитирую:
"Странно, Василий, задавать вопросы об орфографии через полтора века после работ Якова Карловича Грота. "Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне" (1873) - название даю в современной орфографии - можно и нужно скачать из сети и прочитать всем, кто желает писать так, как слышит.
Сегодня многие, пишущие в сети, увлекаются игровыми возможностями языка, подчас забывая об его основной функции - коммуникативной. Вероятно, они бы сочли неуместной такую форму для инструкции по применению лекарства или по эксплуатации дорогостоящего устройства. Вряд ли бы им понравились и законы, написанные без соблюдения правил орфографии.
Правила орфографии устанавливают лингвисты и лексикографы. Их задача - сделать их как можно проще, однозначнее. Но при этом - не отказываясь от огромного письменного русскоязычного наследия. Ну не писали предки ЖЫ - посмотрите "Материалы к словарю" Срезневского, или любые другие словари русского языка до 18 века.
Но для достижения единства приходится чем-то и жертвовать. Так, пушкинская строка "Он знал довольно по латынЕ чтоб эпиграфы разбирать" даётся в таком виде только в академических изданиях. Что делать, правила орфографии разрабатывались позже, "наше всё" часто писало как слышало: щастье, цаловать. Любим мы его не за это.
И ещё одно из назначений правописания - уважение к адресату послания, стремление сберечь его время, которое неизбежно потребуется для преобразования текста в смысл. Это как человек понимает фразу на английском, предварительно переводя её на русский (билингвы не в счёт)."
Доктор. меня ещё можно вылечить?
Вам нужно к логопеду или как там его звать? Мне в детстве помогло. Правда, у меня родственница училась на логопеда и рада была позаниматься.
Но написание-произношение - проблема во многих языках. Кто бы что ни говорил. Разве что немецкий в этом плане крут, японский... а так... Много исключений и непоняток. =)
Это даже забавно десу
Обожемой...
"С этой точки зрения интернет-олбанская орфография есть аналог лютерова движения"
"к выбору школы стоит подойти, как к выбору веры"
Доставляюще.